ОБОЗНАЧИТЕЛИ НА СЪДЪРЖАНИЕТО


Нормативен MARC 21 формат
Септември 2012

В българския превод заглавието на всяка глава отпраща само към нейната кратка версия (с изключение на случаите, в които липсва такава). Кратката версия съдържа съкратено пояснение на всеки елемент от информацията, илюстрирано с примери.

ЛИДЕР

ДИРЕКТОРИЯ

ПРОМЕНЛИВИ ПОЛЕТА ЗА КОНТРОЛ

00X       Полета за контрол – обща информация

001 Контролен номер на записа
003 Код на организацията, давaща контролен номер
005 Дата и час на последна промяна на записа
008 Данни с фиксирана дължина

ПРОМЕНЛИВИ ПОЛЕТА ЗА ДАННИ

01X-09X       Контролна информация, цифри, кодове

010 Контролен номер на Конгресната библиотека на САЩ
014 Връзка към библиографски запис за периодично или многотомно издание
016 Контролен номер от националната библиографска агенция
020 Международен стандартен номер на книгата
022 Международен стандартен номер на серията
024 Други стандартни номера и кодове
031 Идентификатор за ноти и музика
034 Кодирани математически данни за картографски материали
035 Контролен номер в системата
040 Източник на каталожния запис
042 Код за автентичност на записа
043 Код за географска зона
045 Времеви период на съдържанието на документа
046 Специални кодирани дати
050 Сигнатура на Конгресната библиотека на САЩ
052 Географска класификация
053 Класификационен индекс на Конгресната библиотека на САЩ
055 Сигнатура на Канадската библиотека и архиви
060 Сигнатура на Националната медицинска библиотека на САЩ
065 Друг класификационен индекс
066 Използвани схеми за кодиране на символи
070 Сигнатура на Националната селскостопанска библиотека на САЩ
072 Код за тематичната категория на каталогизирания документ
073 Употреба на подрубриките
080 Класификационен индекс според Универсалната десетична класификация
082 Сигнатура според Десетичната класификация на М. Дюи
083 Класификационен индекс според Десетичната класификация на М. Дюи
086 Сигнатура на правителствено издание
087 Класификационен индекс на правителствено издание
09X Сигнатура в библиотеката, притежаваща документа

Имена и термини (сегменти за обща информация)

X00 Лични имена - обща информация
X10 Названия на организации - обща информация
X11 Наименования на временни колективи – обща информация
X30 Унифицирани заглавия – обща информация
X48 Термини за хронология - обща информация
X50 Теми - обща информация
X51 Топоними - обща информация
X55 Термини за жанр/литературна форма - обща информация
X80 Подрубрики за гледната точка към темата - обща информация
X81 Подрубрики за географските данни - обща информация
X82 Подрубрики за хронологичните данни - обща информация
X85 Подрубрики за типа на изданието

1XX, 3XX       Редни думи (обща информация)

100 Редна дума - индивидуален или първи автор
110 Редна дума - название на организация
111 Редна дума - название на временен колектив
130 Редна дума - унифицирано заглавие
148 Редна дума - термин за хронология
150 Предметна рубрика - тема
151 Предметна рубрика - топоним
155 Предметна рубрика - жанр/литературна форма
180 Предметна подрубрика - гледната точка към темата
181 Предметна подрубрика за географските данни
182 Предметна подрубрика за хронологичните данни
185 Предметна подрубрика за типа на изданието
336 Вид на каталогизирания документ
368 Други атрибути на лице или организация
370 Място, свързано с обекта, описан в записа
371 Адрес
372 Сфера на дейност
373 Група, свързана с обекта, описан в записа
374 Занятие/професия
375 Пол
376 Данни за фамилията
377 Език, свързан с обекта, описан в записа
378 Пълна форма на личното име
380 Жанр
381 Други определящи характеристики на произведението
382 Музикални инструменти/гласове
383 Номер на музикално произведение
384 Тоналност

Препратки (обща информация)

260, 360       Комплексни тематични препратки

260 Комплексна препратка „вж.“ - тема
360 Комплексна препратка „вж. и“ - тема

4XX       Препратки „вж.“ (обща информация)

400 Препратка „вж.“ - лично име
410 Препратка „вж.“ - название на организация
411 Препратка „вж.“ - наименование на временен колектив
430 Препратка „вж.“ - унифицирано заглавие
448 Препратка „вж.“ - термин за хронология
450 Препратка „вж.“ - тема
451 Препратка „вж.“ - топоним
455 Препратка „вж.“ - жанр/литературна форма
480 Препратка „вж.“ - подрубрика за гледната точка към темата
481 Препратка „вж.“ - подрубрика за географските данни
482 Препратка „вж.“ - подрубрика за хронологичните данни
485 Препратка „вж.“ - подрубрика за типа на изданието

5XX       Препратки „вж. и“ (обща информация)

500 Препратка „вж. и“ - лично име
510 Препратка „вж. и“ - название на организация
511 Препратка „вж. и“ - наименование на временен колектив
530 Препратка „вж. и“ - унифицирано заглавие
548 Препратка „вж. и“ - термин за хронология
550 Препратка „вж. и“ - тема
551 Препратка „вж. и“ - топоним
555 Препратка „вж. и“ - жанр/литературна форма
580 Препратка „вж. и“ - подрубрика за гледната точка към темата
581 Препратка „вж. и“ - подрубрика за географските данни
582 Препратка „вж. и“ - подрубрика за хронологичните данни
585 Препратка „вж. и“ - подрубрика за типа на изданието

64X       Начин на каталогизиране на серията

640 Серия – начална (и крайна) година (дата) и/ или общ брой на томовете
641 Серия – особености на номерирането
642 Серия – пример за номериране
643 Серия – място на публикуване/ издаваща институция
644 Серия – вид аналитично описание
645 Серия – вид препратка
646 Серия – вид класифициране

663-666       Комплексни препратки за лично име (обща информация)

663 Комплексна препратка „вж. и“ - лично име
664 Комплексна препратка „вж.“ - лично име
665 Историческа препратка
666 Обща обяснителна препратка - лично име

667-68X       Забележки (обща информация)

667 Служебна обща забележка
670 Източник на сведения за използваната редна дума
675 Източник без сведения за използваната редна дума
678 Биографични или исторически данни
680 Обща забележка (във формат за потребители)
681 Забележка за препратка към примерна тема
682 Премахната информация за редна дума
688 Забележка за история на употреба

7XX       Връзка между еквивалентни редни думи от различни тезауруси (обща информация)

700 Връзка между установени еквивалентни редни думи от различни тезауруси - лично име
710 Връзка между установени еквивалентни редни думи от различни тезауруси - название на организация
711 Връзка между установени еквивалентни редни думи от различни тезауруси - наименование на временен колектив
730 Връзка между установени еквивалентни редни думи от различни тезауруси - унифицирано заглавие
748 Връзка между установени еквивалентни редни думи от различни тезауруси - термин за хронология
750 Връзка между установени еквивалентни редни думи от различни тезауруси - тема
751 Връзка между установени еквивалентни редни думи от различни тезауруси - топоним
755 Връзка между установени еквивалентни редни думи от различни тезауруси - жанр/литературна форма
780 Връзка между подрубрики от различни тезауруси - подрубрика за гледната точка към темата
781 Връзка между подрубрики от различни тезауруси - подрубрика за географските данни
782 Връзка между подрубрики от различни тезауруси - подрубрика за хронологичните данни
785 Връзка между подрубрики от различни тезауруси - подрубрика за типа на изданието
788 Информация за комплексна връзка между редни думи от различни тезауруси

8XX       Други променливи полета (обща информация)

856 Електронен адрес на съхранение и достъп
880 Алтернативно изписване в записа
883 Произход на машинно генерирани метаданни

Всички права запазени © 2011-2013 Фондация НАБИС